SwimRun  #1: HK Island 2020
Date 日期 3rd May 2020 (Sun.)
5月3日(星期日)
8km Start 起跑時間 0915
8km Start 起點 Tam Tam Bay Pier
大潭灣碼頭
15.5km Start 起跑時間 0830
15.5km Start 起點 Park near Stanley Beach
赤柱泳灘公園
Both Finish 終點 Hok Tsui Village
鶴咀村
Cut Off Time 賽事截止時間 1300
Its a series of at least 2 races! 
至少兩個賽事的比賽!
Fee 報名費
15.5km race 賽事
– early bird 早鳥 400
– regular 正常 480
8km Start 起跑時間
– early bird 早鳥 330
– regular 正常 400
Team of 2 二人組 15.5km / 8km
**adult+youth as team combo is OK!**
– early bird 早鳥 640 / 540
– regular 正常 760 / 660

Our own HK video!

Make your own Pull Buoy!

YES!!! You swim with shoes on…
Let us give you a taste of what Swim Run is all about!
係啊,著埋鞋游水嘅賽事,有無試過?
讓我們與您一齊體驗不一樣的游跑兩項挑戰賽!

**Mandatory**:personal buoy, cap & whistle
**必須**裝備: 個人浮標,泳帽及哨子

— Swim Cap by Beyond The Line Coaching ! —
— 泳帽Beyond The Line Coaching 赠送 ! —

15.5 km Run /Swim /Repeat
15.5 km 越野跑 /海泳 /交替
—- 0.6km /1.4km /5.9km /1.0km /3.2km /0.8km /3.0km
Male
男子
Open   (18-39)
公開
Veteran (40+)
中至壯年
Female
女子
Open   (18-39)
公開
Veteran (40+)
中至壯年
Team of 2 二人組 — Any team combo , 任何組别
8km Run /Swim /Repeat
8km  越野跑 /海泳 交替
—- 0.2km /1.0km /3.2km /0.8km /3.0km
Male
男子
Open   (18-39)
公開
Veteran (40+)
中至壯年
Female
女子
Open   (18-39)
公開
Veteran (40+)
中至壯年
Team of 2 二人組 — Any team combo , 任何組别

Note: EACH land/water transition is a “CP” for communications; Please “dip” when you come out of the water
請注意: 爲了清澈溝通每個水/陸地交替位稱呼為 “CP” ; 請每次由水中上岸時 “dip” 注冊自己時閒+安全離水

15.5 km Race
KM Water Food
CP1 0.6 No No
CP2 2.0 No No
CP3 7.9 Yes Yes
CP4 8.9 No No
CP5 12.3 No No
CP6 13.1 Yes No
FIN 15.5 Yes Yes
8 km Race
KM Water Food
CP1 0.2 No No
CP2 1.2 No No
CP3 4.4 No No
CP4 5.2 Yes No
FIN 8 Yes Yes


15.5km Start起點 :

赤柱泳灘公園
Park near Stanley Beach
Click here for directions.


8km Start起點 :

大潭灣碼頭
Tai Tam Bay Pier
Click here for directions.


Finish終點 :

鶴咀村
Hok Tsui Village
Click here for directions.

15.5km Race 比賽

Stanley -》Hairpin Beach -》Turtle Cove Beach -》Lo Fu Shan Catchwater -》 Tai Tam Reservoir-》Tai Tam Bay Pier -》Dong Ah Village -》Lan Nei Wan Village -》HK Trail 7 -》Dong Ah Pui Village -》Ngan Hang Village -》To Tei Wan Beach -》Shek O Rd -》Cape D’Aguilar Rd-》Hok Tsui Village
赤柱 -》夏萍灣泳灘 -》龜背灣泳灘 -》老虎山引水道 -》大潭水塘 -》大潭灣碼頭 -》東Y村 -》爛泥灣村 -》港島徑7段 -》東Y背村 -》銀坑村沙灘 -》土地灣村沙灘 -》石噢道 -》鶴咀道-》鶴咀村

Click for interactive map
按下進入互動地圖

8km Race 比賽

Tai Tam Bay Pier -》Dong Ah Village -》Lan Nei Wan Village -》HK Trail 7 -》Dong Ah Pui Village -》Ngan Hang Village -》To Tei Wan Beach -》Shek O Rd -》Cape D’Aguilar Rd-》Hok Tsui Village
大潭灣碼頭 -》東Y村 -》爛泥灣村 -》港島徑7段 -》東Y背村 -》銀坑村沙灘 -》土地灣村沙灘 -》石噢道 -》鶴咀道-》鶴咀村

Click for interactive map
按下進入互動地圖

Race Notes updated closer to event. Past notes available for reference.
賽事資料活動前公佈. 以下文件方便參考.
Please download the Race Notes.

Finisher badge for all racers who complete!
*As the race is very expensive to run safely, we need your help to spread the news!

Each Race Trophy Prizes*
Male
男子
Open   (18-39)
公開
At least top 3
至少前三名
TBC
Senior (40++)
壯年
At least top 3
至少前三名
TBC
Female
女子
Open   (18-39)
公開
At least top 3
至少前三名
TBC
Senior (40++)
壯年
At least top 3
至少前三名
TBC

Number tags will be given out on race day. Please put the tag on your bag and hand to the staff at the luggage drop booth. Please keep your number bib after the race to pick up bags near the finish line. The race organizer is not responsible for loss or damage to personal effects, items of whatsever nature. As such, please bring only essential items for storage at the luggage drop booth.

**Swimrun Special Notes**

  1. Personal buoy and whistle mandatory for SwimRun Racers
  2. Racers are responsible to “dip” during each transition from swim to run

 

  1. 泳跑參加者 必須備有個人浮標及哨子
  2. 參加者必須在上水位 “打卡”

Official Rules & Regulations

For Swimrun only

  1. Participants must hold on to all their equipment from start to finish, if participant fails to bring all their equipment to the finish line they will be disqualified. NO support team allowed.
  2. Swim fins are NOT allowed if the fin is longer than 15 cm. Measurement is from the toe to the end of the fin.
  3. Floatation help (ie personal buoy) no bigger than 100cm x 60cm is allowed
  4. Your marking number must be visible during the race
  5. Kindly bring your own hydration system for the event. Cups provide at the Race Organizer’s discretion at water points.

For all races

  1. Participants must stay on the marked course. Short cuts are strictly prohibited and runners found to be using short cuts will be disqualified.
  2. Refreshments at the CPs are reserved for runners only.
  3. No cup/bottles provided at the water points. You must bring your own hydration system (minimum 0.5 litre except for swimrun category) for the event.
  4. The bib/marking must be visible and worn on top of all clothing during the race
  5. If you withdraw from the event, you must inform the race officials at the closest checkpoint.
  6. Littering is prohibited. Time penalty may be applied to any participant found littering at the organizers’ discretion.
  7. Ensure your own safety and that of others. Be considerate of other trail and road users at all times. Please assist other runners who are injured or in distress.
  8. TerraMar has its own public liability insurance. This does not include personal accident of participants. We recommend that you have your own personal accident cover.
  9. Breaking any of the rules may incur a time penalty or disqualification. Any such penalties are at the organizers’ discretion and are final.
  10. The organizers reserve the right to make changes to the Event Rules, route and/or other arrangements as they deem appropriate.

泳跑賽事規則

  1. 參加者由起點至終點必須穿戴所有裝備,如參加者未能將其所有裝備帶到終點線,參加者將被取消資格。比賽不允許任何形式的支援團隊。
  2. 比賽不允許長度超過15 cm 的腳蹼板。長度由腳趾至蹼板闊邊為準。
  3. 比賽不允許超過100cm X 60cm 的浮標。
  4. 參加者號碼必須任何時間均清晰可見。
  5. 建議跑手進行活動時自備裝水容器。主辦單位在補給站有權不提供水柸。

全部賽事規則

  1. 參加者必須依循指定路線,大會嚴禁走捷徑行為,被檢舉確實的跑手會被取消資格。
  2. 補給站內的物資只供跑手享用。
  3. 補給站不提供樽裝水,跑手進行活動時必須自備最少500ml 的容器(除了泳跑參賽者)。
  4. 參加者號碼必須明顯/掛在胸前,於任何時間均清晰可見。
  5. 如你要退出比賽,必須通知最近的檢查站工作人員。
  6. 嚴禁隨地拋棄垃圾,被檢舉確實的跑手會被罰加時。
  7. 注意個人及他人的安全,同時留意山徑及其他道路使用者,協助受傷或不適的跑手。
  8. TerraMar 受第三者保險保障,建議大家購買個人意外保險。
  9. 不遵從大會規則的參加者會被罰加時或取消比賽資格,大會有權作最終決定。
  10. 主辦單位保留更改規則,路線或其他安排的最終決定權。

Disclaimer: The race will not be cancelled unless Typhoon Signal No.8 and/or Black Rainstorm Signal is hoisted 2 hours prior to race start. Notice on our Facebook page will be posted in relation to this matter. Please join us at http://www.facebook.com/terramarhk