CONFIRMED: 21st Nov 2021 will be our 2021 SwimRun date!
已確定:泳跑比賽將會在於11月21號舉辦 !
SwimRun #1: HK Island 2021 | |
Date 日期 | 21st Nov 2021 (Sun.) 11月21日(星期日) |
7.5km Start 起跑時間 | 0915 |
7.5km Start 起點 | Tai Tam Bay Pier 大潭灣碼頭 |
13km Start 起跑時間 | 0845 |
13km Start 起點 | Tai Tam Bay Pier 大潭灣碼頭 |
Both Finish 終點 | Shek O Back Beach 石澳後灘 |
Cut Off Time 賽事截止時間 | 1230 |
Fee 報名費 | |
13km race 賽事 | |
– regular 正常 | 480 |
7.5km race 賽事 | |
– regular 正常 | 400 |
Team of 2 二人組 | 13km / 7.5km |
**adult+youth as team combo is OK!** |
|
– regular 正常 | 760 / 660 |
IMPORTANT gov. mandates:
1) All participants are required to be fully vaccinated for Covid-19 (ie 2nd dose must be received 14 days before event day).
2) All participants are required to take Covid-19 testing & possess validated negative results within 48 hours prior to event day.
重要政府需求:
1) 所有參賽者必須完全接種 COVID-19 疫苗(即在賽事 14 天前接種兩劑)。
2) 所有參賽者必須在比賽開始前 48 小時內進行 COVID-19 測試並提供檢測結果。
YES!!! You swim with shoes on…
Let us give you a taste of what Swim Run is all about!
係啊,著埋鞋游水嘅賽事,有無試過?
讓我們與您一齊體驗不一樣的游跑兩項挑戰賽!
**Last leg to finish: subject to changes**
**最后一程: 有機會有所更改**
13 km Run /Swim /Repeat 13 km 越野跑 /海泳 /交替 —- 5km /1.0km /3.2km /0.8km /2.5km |
|
Male 男子 |
Open (18-39) 公開 |
Veteran (40+) 中至壯年 |
|
Female 女子 |
Open (18-39) 公開 |
Veteran (40+) 中至壯年 |
|
Team of 2 二人組 — Any team combo , 任何組别 |
**Last leg to finish: subject to changes**
**最后一程: 有機會有所更改**
7.5km Run /Swim /Repeat 7.5km 越野跑 /海泳 交替 —- 0.2km /1.0km /3.2km /0.8km /2.5km |
|
Male 男子 |
Open (18-39) 公開 |
Veteran (40+) 中至壯年 |
|
Female 女子 |
Open (18-39) 公開 |
Veteran (40+) 中至壯年 |
|
Team of 2 二人組 — Any team combo , 任何組别 |
Finisher badge at least for all racers who complete! Unfortunately, we are not allowed to host a prize giving ceremony. We humbly request participants collect their bags, clean up and leave the finish line after the race. It is a happy choice if you were to remain at a cafe/bar nearby while respecting social distancing measures! Thank you for your understanding.
Note: EACH land/water transition is a “CP” for communications; Please “check-in” when you come out of the water
請注意: 爲了清澈溝通每個水/陸地交替位稱呼為 “CP” ; 請每次由水中上岸時 “check-in” 注冊自己時閒+安全離水
The government has mandated we distribute bottled water only and no food whatsoever for both participants or staff. We hope you understand.
政府規定活動只能派發罐裝飲品,不能派發任何其他食物或補充品。請大家多多體諒。
13 km Race | |||
KM | Water | Food | |
CP1 | 5.0 | Yes | No |
CP2 | 6.0 | No | No |
CP3 | 9.2 | No | No |
CP4 | 10.0 | Yes | No |
CP5 | 12.0 | No | No |
CP6 | 12.5 | No | No |
FIN | 13.0 | Yes | No |
7.5 km Race | |||
KM | Water | Food | |
CP1 | 0.2 | No | No |
CP2 | 1.2 | No | No |
CP3 | 4.4 | No | No |
CP4 | 5.2 | Yes | No |
FIN | 7.5 | Yes | No |
IF any discrepancy, Facebook info is always the MOST updated!
13km Race 比賽**
Tai Tam Reservoir loop-》Tai Tam Bay Pier -》Dong Ah Village -》Lan Nei Wan Village -》HK Trail 7 -》Dong Ah Pui Village -》Ngan Hang Village -》To Tei Wan Beach -》Shek O Rd -》Cape D’Aguilar Rd-》Shek O Beach -》Cape D’Aguilar Rd-》Hok Tsui Village
大潭水塘圈 -》大潭灣碼頭 -》東Y村 -》爛泥灣村 -》港島徑7段 -》東Y背村 -》銀坑村沙灘 -》土地灣村沙灘 -》石噢道 -》鶴咀道-》鶴咀村
Click for interactive map
按下進入互動地圖
GPX here.
*Final route to be confirmed closer to race day.
*確實路綫將會比賽前公佈
IF any discrepancy, Facebook info is always the MOST updated!
7.5km Race 比賽**
Tai Tam Bay Pier -》Dong Ah Village -》Lan Nei Wan Village -》HK Trail 7 -》Dong Ah Pui Village -》Ngan Hang Village -》To Tei Wan Beach -》Shek O Rd -》Cape D’Aguilar Rd-》Shek O -》Cape D’Aguilar Rd-》Hok Tsui Village
大潭灣碼頭 -》東Y村 -》爛泥灣村 -》港島徑7段 -》東Y背村 -》銀坑村沙灘 -》土地灣村沙灘 -》石噢道 -》鶴咀道-》鶴咀村
Click for interactive map
按下進入互動地圖
GPX here.
**Final route to be confirmed closer to race day.
**確實路綫將會比賽前公佈
Race Notes are sent out to racer’s email only. Past notes available for reference.
賽事資料只供參加者。請檢查你的店郵箱。 以下文件方便參考。
Old Race Notes here.
Finisher badge at least for all racers who complete! The government does not allow a prize giving ceremony. We humbly request participants leave after they finish the race. It is a happy choice if you were to remain at a cafe/bar nearby while respecting social distancing measures! Thank you for your understanding.
Please note: the government mandates all participants and staff to be fully vaccinated and tested prior too race. This becomes especially costly as SwimRun requires multiple checkpoints and in conjunction, more staffing requirements for both safety and timing issues. As we wish to keep the cost to have fun reasonably low for all, we humbly request your understanding for what could be a barebones event. SwimRun is a small but growing community for now…
Number tags will be given out on race day. Please put the tag on your bag and hand to the staff at the luggage drop booth. Please keep your number bib after the race to pick up bags near the finish line. The race organizer is not responsible for loss or damage to personal effects, items of whatsever nature. As such, please bring only essential items for storage at the luggage drop booth.
IMPORTANT gov. mandates:
1) All participants will be required to be fully vaccinated for Covid-19 (ie 2 doses received 14 days before event day)
2) All participants will be required to take the Covid-19 testing and possess validated negative results within 48 hours prior to event day.
重要政府需求:
1) 所有參賽者必須完全接種 COVID-19 疫苗(即在賽事 14 天前接種兩劑)。
2) 所有參賽者必須在比賽開始前 48 小時內進行 COVID-19 測試並提供檢測結果。
Official Rules & Regulations
For Swimrun only
- Personal buoy and whistle mandatory for SwimRun Racers.
- Racers are responsible to “check-in” during each transition from swim to run.
- Participants must hold on to all their equipment from start to finish, if participant fails to bring all their equipment to the finish line they will be disqualified. NO support team allowed.
- Swim fins are NOT allowed if the fin is longer than 15 cm. Measurement is from the toe to the end of the fin.
- Floatation help (ie personal buoy) no bigger than 100cm x 60cm is allowed
- Your marking number must be visible during the race
- Kindly bring your own hydration system for the event. Cups provide at the Race Organizer’s discretion at water points.
For all races
- Participants must stay on the marked course. Short cuts are strictly prohibited and runners found to be using short cuts will be disqualified.
- Refreshments at the CPs are reserved for runners only.
- No cup/bottles provided at the water points. You must bring your own hydration system (minimum 0.5 litre except for swimrun category) for the event.
- The bib/marking must be visible and worn on top of all clothing during the race
- If you withdraw from the event, you must inform the race officials at the closest checkpoint.
- Littering is prohibited. Time penalty may be applied to any participant found littering at the organizers’ discretion.
- Ensure your own safety and that of others. Be considerate of other trail and road users at all times. Please assist other runners who are injured or in distress.
- TerraMar has its own public liability insurance. This does not include personal accident of participants. We recommend that you have your own personal accident cover.
- Breaking any of the rules may incur a time penalty or disqualification. Any such penalties are at the organizers’ discretion and are final.
- The organizers reserve the right to make changes to the Event Rules, route and/or other arrangements as they deem appropriate.
泳跑賽事規則
- 泳跑參加者 必須備有個人浮標及哨子
- 參加者必須在上水位 “打卡”
- 參加者由起點至終點必須穿戴所有裝備,如參加者未能將其所有裝備帶到終點線,參加者將被取消資格。比賽不允許任何形式的支援團隊。
- 比賽不允許長度超過15 cm 的腳蹼板。長度由腳趾至蹼板闊邊為準。
- 比賽不允許超過100cm X 60cm 的浮標。
- 參加者號碼必須任何時間均清晰可見。
- 建議跑手進行活動時自備裝水容器。主辦單位在補給站有權不提供水柸。
全部賽事規則
- 參加者必須依循指定路線,大會嚴禁走捷徑行為,被檢舉確實的跑手會被取消資格。
- 補給站內的物資只供跑手享用。
- 補給站不提供樽裝水,跑手進行活動時必須自備最少500ml 的容器(除了泳跑參賽者)。
- 參加者號碼必須明顯/掛在胸前,於任何時間均清晰可見。
- 如你要退出比賽,必須通知最近的檢查站工作人員。
- 嚴禁隨地拋棄垃圾,被檢舉確實的跑手會被罰加時。
- 注意個人及他人的安全,同時留意山徑及其他道路使用者,協助受傷或不適的跑手。
- TerraMar 受第三者保險保障,建議大家購買個人意外保險。
- 不遵從大會規則的參加者會被罰加時或取消比賽資格,大會有權作最終決定。
- 主辦單位保留更改規則,路線或其他安排的最終決定權。
Disclaimer: The race will not be cancelled unless Typhoon Signal No.8 and/or Black Rainstorm Signal is hoisted 2 hours prior to race start. Notice on our Facebook page will be posted in relation to this matter. Please join us at http://www.facebook.com/terramarhk